于是

于是
0001
zh 01 012
12 于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。神看着是好的。 

12 Yúshì dì fāshēng le qīngcǎo , hé jiē zhǒngzǐ de caìshū , gè cóng Qíleì , bìng jiē guǒzi de shùmù , gè cóng Qíleì , guǒzi dōu bāo zhe hé . shén kàn zhe shì hǎo de . 

12հողը ամբողջ երկրի վրայ ցանելու սերմը իր մէջ պարունակող դալար բոյս եւ իր տեսակի սերմը իր մէջ պարունակող, միրգ տուող ծառ աճեցրեց։ Աստուած տեսաւ, որ լաւ է։ 

12hoghy amboghj yerkri vray ts’anelu sermy ir mej parunakogh dalar boys yev ir tesaki sermy ir mej parunakogh, mirg tuogh tsarr achets’rets’. Astuats tesaw, vor law e.

Коментари